„Твоята перфектна година” зависи само от теб

Автор: Шарлоте Лукас
Издателство: ЕМАС
Година: 2018
Страници: 415
Оригинално заглавие: Dein perfektes Jahr
Превод от немски: Величка Стефанова
Дизайн на корицата: Фиделия Косева

Животът е твърде кратък, за да се занимаваш с неща, които не доставят удоволствие никому.

Очаквах „Твоята перфектна година” от Шарлоте Лукас още когато научих за предстоящото ѝ излизане на 45-и Софийски международен панаир на книгата през декември 2017 г. Имах прекрасно усещане за романа, което не ме подведе. Бях сигурна, че ще е една от книгите за Gembox и това стана реалност за мартенската кутия „Вълшебна орисница”.

Животът на Йонатан се променя напълно, когато на 1 януари намира закачен луксозен бележник-календар, в който някой ръчно е записал за всеки един ден различни вдъхновяващи мисли и задачи. Първоначално Йонатан се опитва да намери собственика, но постепенно започва да следва всички инструкции в него. Защото животът му само привидно е идеален. В действителност, Йонатан просто следва вкоренена от години рутина. Управлява повереното му семейно издателство, така както го е правил баща му десетилетия наред . В личен план също не е щастлив – все още таи горчивина от факта, че жена му го е напуснала заради негов близък приятел преди години. Нататък „Твоята перфектна година” зависи само от теб

Advertisements

„Любовта идва”… винаги

Автор: Мария Донева
Издателство: Жанет 45
Година: 2016
Страници: 66

Зимата е най-неприятният за мен сезон и обикновено ме подтиква да се разведрявам с книги, навяващи за топли дни и дъхави нощи. Ако има нещо, което да ми носи това усещане, то е поезията на Мария Донева. Последната й стихосбирка „Любовта идва” (изд. „Жанет 45“) ме пренесе на по-уютни и хубави места.

Мария Донева е една от любимите ми български поетеси, защото има произведение за всяко мое настроение. Творчеството й сякаш улавя и капсулира някои от най-щастливите ми детски спомени – за горещи лета с аромат на липи и свобода. Още с едно от първите й стихотворения в „Любовта идва“ ми се прииска да се сгуша в нейната тъга.

А съществува ли тъга без радост и не са ли те двете страни на една и съща монета? Ще оставя стиховете й сами да ви отговорят. Нататък „Любовта идва”… винаги

Забравени тайни в „Бургундските дневници“

Автор: Ан Ма
Издателство: ЕРА
Година: 2018
Страници: 280
превод от английски: Красимира Абаджиева
Дизайн на корицата: Фиделия Косева

Студеният и неприветлив месец февруари е озарен от два празника – св. Валентин и Трифон Зарезан. Ако харесвате романтичните истории и обичате хубавото вино, то няма по-подходящо четиво от романа „Бургундските дневници” от Ан Ма, с които да отбележите тези празници.

Романът примамва още със заглавието си, което обещава история за вино и още нещо. Главната героиня Кейт мечтае да стане сомелиер, но за да постигне това е необходимо да усъвършенства уменията си в разпознаването на френското вино. Тя заминава с неохота за Франция за семейното имение, управлявано от братовчед ѝ. Кейт се надява да успее да почерпи познания от източника. Нежеланието ѝ да се върне във Франция се дължи на старата ѝ любов, Жан-Люк, с когото някога е правила планове за съвместно бъдеще. Нататък Забравени тайни в „Бургундските дневници“

Трънливият път на „Херцогинята”

Автор: Даниел Стийл
Издателство: Бард
Година: 2017
Страници: 288
Оригинално заглавие: The Duchess
превод от английски: Елена Чизмарова

Подборът на книги за Gembox може и да изглежда нещо, което не отнема много време, но действителността е доста различна. Понякога книгата, която искам да включа сама ме намира, но понякога ми отнема много четене и търсене, докато избера, тъй като преценявам доста фактори като дата на излизане, сюжета на книгата, продукти, с които да съчетая и т.н. „Херцогинята” от Даниел Стийл (изд. „БАРД”), която беше в Gembox за октомври, успя да отговори на всичките ми търсения. Даниел Стийл е от писателките ветерани на романтична литература и нейната формула за силен образ (доста често женски), който е едновременно крехък, но успяващ да се пребори и устои на всички превратности на съдбата, все така вълнува сърцата на читателите. Такава героиня е и Анжелик, дъщеря на херцога на Уестърфилд и французойка от най-висшите аристократични кръгове. Останала кръгъл сирак на 18 години, животът ѝ се променя драстично. В резултат на абсурдните английски закони за наследство, в които титлата и всички имоти остават за първородния мъжки наследник (спомнете си „Гордост и предразсъдъци”) полубратът на Анжелик успява да я прогони от семейното имение и да я принуди да стане гувернантка. Въпреки че се справя с работата и поверените ѝ деца, тя е в уязвима позиция. След една жестока несправедливост Анжелик е принудена на напусне Англия. Нататък Трънливият път на „Херцогинята”

Треска за лалета, любов и безсмъртие

Автор: Дебора Могак
Издателство: Сиела
Година: 2017
Страници: 248
Оригинално заглавие: Tulip Fever
превод от английски: Ана Лулчева

„Треска за лалета“ от Дебора Могак (изд. „Ciela“) ни пренася в седемнадесетото столетие – златния век на Холандия. Това е времето, в което Нидерландската източноиндийска компания държи монопола върху търговията с Азия. Вносът на екзотични подправки, чай и кафе процъфтява.

Действието в романа се развива през 1636 г. Богатият и възрастен търговец Корнелис е женен за младата и красива София. Загубил първата си съпруга и деца, той отчаяно копнее за наследник, който да обезсмърти името му. В опит да замести празнотата от липсата на дете, той наема художника Ян ван Лоос (реална историческа личност, за която може да прочете повече в края на романа) да нарисува портрет на него и младата му съпруга. Защото изкуството е вечно и дори когато красотата на София ще бъде само спомен, тя ще живее вечно в картината. Нататък Треска за лалета, любов и безсмъртие

Феи и вълшебства в Операция „Зайче”

Автор: Сали Гарднър
Издателство: Рибка
Година: 2014
Страници: 192
Оригинално заглавие: Operation Bunny
превод от английски: Богдан Русев

„Рибка” бързо се превърна в любимото ми детско издателство. Имам доста от техните книжки, но все не се сядам да напиша ревю. Преди седмица попаднах на отзива на Вал от Детски книги за Операция „Зайче” от Сали Гарднър (първа книга от поредицата „Криле § Ко.“) и просто се влюбих в книгата. Оказа се с изчерпан тираж и прерових всички книжарници, докато най-накрая ми се усмихна късмета и намерих една последна бройка.

А книжката е всичко онова, което очаквах – необикновено малко момиченце, говореща котка, феи без криле, зла вещица, ходещи ключета, омагьосан магазин. Просто чудесна комбинация. Нататък Феи и вълшебства в Операция „Зайче”

„Всичко, всичко” е любов

Автор: Никола Юн
Издателство: Ибис
Година: 2016
Страници: 320
Оригинално заглавие: Everything, Everything
превод от английски: Вера Паунова

„Всичко, всичко” от Никола Юн е сред дългоочакваните от мен заглавия, които не ме подведоха. Обичам да чета тийнейджърски романи, въпреки че понякога се чувствам твърде пораснала за тях и терзанията на героите ми изглеждат глупави. Но така върви животът – остаряваме и забравяме колко наивни и смешни сме били някога.

Вместо да ме разочарова, „Всичко, всичко” напълно ме погълна. Мади и Оли споделят перфектната тийнейджърска история с невинните трепети и първата целувка. Не всички имаме щастието да преживеем толкова искрена, чиста и леко наивна любов, но пък винаги можем да запълним празнотата с прекрасна книга като тази.

Мади е на седемнайсет години и страда от тежък комбиниран имунодефицит (ТКИД), което означава, че й се налага да живее в стерилна среда. Тя никога не е напускала дома си, а единствените хора, които вижда, са майка й (баща й е починал, когато е била бебе), медицинската сестра Карла и, макар и много рядко, някой от учителите си. Ежедневието й се състои от домашно обучение и разлистване на множество книги, в които старателно надписва мечтите си.

Един ден предначертаното й битие е разтърсено от новите съседи, най-вече от момчето с очи като океан, облечено изцяло в черно. Оли е катализаторът в малкия капсулиран свят на Мади. Той пробужда желанието й за живот – да излезе навън, да вкуси и опита света отвъд стените на дома си. Общуването им започва онлайн, прераства в дълги нощни чатове и неизбежно води до предварително контролирана среща. Духът от бутилката е излязъл и за Мади няма връщане назад. Тя взема решение, което ще промени живота й завинаги. Нататък „Всичко, всичко” е любов