Пътуване с лек багаж

Автор: Туве Янсон

Издателство: ИК "Жанет 45"

Година: 2012

Страници: 164

Оригинално заглавие: Resa med Lätt Bagage

превод от шведски Анелия Петрунова

„Пътуване с лек багаж” (ИК „Жанет 45″) на Туве Янсон е първата ми среща с авторката. Все още не съм стигнала етапа, в който искам или не, ще трябва да се срещна с муминтролите, които дори само с името си навяват асоциации за забавни приключения, защото все пак са книги, писани за деца. Нямах представа какво да очаквам от разказите й за възрастни и в каква посока е поело творчеството й. Дали по забавен начин поднася някои истини за живота, или подходът е по-сериозен и задълбочен. Истината е, че намерих разказите й за меланхолични и съзерцателни. Всеки от героите й е на път, понякога поел съзнателно по него, понякога намерил себе си в края на пътуването, което може да бъде и чисто метафорично. Героите й са пъстри и разнообразни – малко момче с мрачни и апокалиптични увлечения, добронамерена професорка, млада двойка, художничка и т.н. Туве Янсон е обхванала човека във всичките му възрасти и вълнения и е твърде вероятно някъде сред страниците да се разпознаете сред емоциите на някой от героите. Нататък Пътуване с лек багаж

Лявата ръка на мрака

Автор: Урсула Ле Гуин
Издателство: Георги Бакалов
Година: 1980
страници: 280
Оригинално заглавие: The Left Hand of Darkness (Hainish Cycle)
превод от английски

Трудно се пише за някои книги, особено за такива, които ти влизат под кожата и те карат да размишляваш върху прочетеното, дълго време, след като си затворил и последната страница. Точно такава е „Лявата ръка на мрака” на Урсула Ле Гуин, чиято многопластовост все още се разкрива пред мен. Романът е част от Хейнския цикъл, но може да се чете абсолютно самостоятелно. Книгите, включени в цикъла са от различни епохи и планети, така че спокойно започнах с „Лявата ръка на мрака”, въпреки че не е първа в поредицата. Началото е малко мудно и доста объркващо с цялата нова терминология, създадена от Ле Гуин и по тази причина не успя да ми грабне веднага вниманието, но с напредването на сюжета бях напълно погълната от историята и нямах търпение да я довърша. Нататък Лявата ръка на мрака

Да изживееш мечтата с „Мед, море и Афродита”

Автор: Дженифър Баркли
Издателство: Слънце
Година: 2014
Страници: 320
Оригинално заглавие: Falling in Honey
превод от английски

Лято е, времето, в което всеки мечтае за отпуска и кога тайничко, кога открито брои дните до заветната почивка. А безспорно една от най-предпочитаните дестинации е Гърция, с нейните безкрайни плажове и кристална вода. Аз лично съм влюбена от години в нея и в особено мрачни дни, се потапям в спомени и мечти за гръцкото море, гръцките таверни и усета за безвремие, който винаги ме съпътства, когато съм там. А в най-дивите си фантазии си представям как живеем в малка къщичка до морето и успяваме с половинката да работим от там. И сутрин се събуждаме с шума на вълните и топлото време. Е за същото нещо копнее и Дженифър Баркли и за разлика от повечето от нас, успява да осъществи мечтата си. В „Мед, море и Афродита” (изд. Слънце), тя разказва за това как напуска Англия и заживява на малкия остров Тилос. И като всяко пътешествие и нейния път е осеян с препятствия и малко лутане, но нищо не идва даром или лесно.
Нататък Да изживееш мечтата с „Мед, море и Афродита”